Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37088
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37088 by Ambore Praphullata

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[36] id = 37088
अंबोरे प्रफुल्लता - Ambore Praphullata
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-05 start 07:08 ➡ listen to section
येत अंजनी म्हणीती मव्हा मारवती लहान
साती समुद्रावूनी कशी मारीली उड्डान
yēta añjanī mhaṇītī mavhā māravatī lahāna
sātī samudrāvūnī kaśī mārīlī uḍḍāna
Anjani says, my Maruti* is small
How did he jump over the Seven Seas
▷ (येत)(अंजनी)(म्हणीती)(मव्हा) Maruti (लहान)
▷ (साती)(समुद्रावूनी) how (मारीली)(उड्डान)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one