Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36961 by Darekar Gajara

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


F:XV-4.1e (F15-04-01e) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He stands in the Bureau

[6] id = 36961
दरेकर गजरा - Darekar Gajara
UVS-17-12 start 00:06 ➡ listen to section
माजलगावी कचेरीला समई जळती राग राग
हवशा बंधु माझा अंगणा देतो जाग
mājalagāvī kacērīlā samaī jaḷatī rāga rāga
havaśā bandhu mājhā aṅgaṇā dētō jāga
In Majalgao office, the lamp is burning angrily
My dear brother is keeping (the crowd in) the courtyard awake
▷ (माजलगावी) office (समई)(जळती)(राग)(राग)
▷ (हवशा) brother my (अंगणा)(देतो)(जाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He stands in the Bureau