Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36944
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36944 by Talkhedkar Mangala

Village: मंजीरत - Manjirat


A:II-2.5jv (A02-02-05j05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home / Cows, buffalo, milk

[7] id = 36944
तालखेडकर मंगला - Talkhedkar Mangala
UVS-17-08 start 04:25 ➡ listen to section
गायी म्हशीच दुध अंगणी तापत
अस भाग्याच नादंत
gāyī mhaśīca dudha aṅgaṇī tāpata
asa bhāgyāca nādanta
Cows’ and buffaloes’ milk is being heated in the courtyard
This is how my house is experiencing good fortune
▷  Cows (म्हशीच) milk (अंगणी)(तापत)
▷ (अस)(भाग्याच)(नादंत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cows, buffalo, milk