Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3689
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3689 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.13ei (A02-02-13e01) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Mutual fonds

[13] id = 3689
दिंडले चिमा - Dindle Chima
दारी उजाडल मला ठाऊक नाही झाल
तान्ह्या बाईच मला गिरजाच वाण आल
dārī ujāḍala malā ṭhāūka nāhī jhāla
tānhyā bāīca malā girajāca vāṇa āla
The sun had risen, I did not realise
Girija, my little daughter got a Van* for me
▷ (दारी)(उजाडल)(मला)(ठाऊक) not (झाल)
▷ (तान्ह्या)(बाईच)(मला)(गिरजाच)(वाण) here_comes
pas de traduction en français
VanOffering of sweets or dress by persons, under some religious observance, to Brahmans and to married women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual fonds