Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36784
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36784 by Jagtap Chandrakala

Village: सावरगाव - Savargaon


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[68] id = 36784
जगताप चंद्रकला - Jagtap Chandrakala
UVS-18-43 start 03:51 ➡ listen to section
हवस बाई मोठी दोन बायकाच्या गड्याला
दिवाळीच्या सणाला आंघोळ करीतो वढ्याला
havasa bāī mōṭhī dōna bāyakācyā gaḍyālā
divāḷīcyā saṇālā āṅghōḷa karītō vaḍhyālā
He was very keen on having two wives
During Diwali* festival, he goes to the stream
For bath
▷ (हवस) woman (मोठी) two (बायकाच्या)(गड्याला)
▷ (दिवाळीच्या)(सणाला)(आंघोळ)(करीतो)(वढ्याला)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives