Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36682 by Mane Sakhu

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


E:XIII-2.1aix (E13-02-01a09) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Daughter leaves home and goes to in-laws’ house / Daughter’s feelings towards mother

[13] id = 36682
माने सखु - Mane Sakhu
UVS-13-52
लेक चालली नांदाया तीनी ओलांडीला माथा
हात जोडीती सर्व्या गोता
lēka cālalī nāndāyā tīnī ōlāṇḍīlā māthā
hāta jōḍītī sarvyā gōtā
Daughter is leaving for her in-laws’ house, she has crossed the threshold
She folds her hands to all her relatives
▷ (लेक)(चालली)(नांदाया)(तीनी)(ओलांडीला)(माथा)
▷  Hand (जोडीती)(सर्व्या)(गोता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s feelings towards mother