Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36606
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36606 by Darade Ganga

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


G:XIX-5.7 (G19-05-07) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife should serve and honour husband

[1] id = 36606
दराडे गंगा - Darade Ganga
UVS-10-56 start 00:08 ➡ listen to section
माजलगावी कचेरीत टापा घोड्याच्या वाजती
आमीन ग बाजु होती चुड्याला जागा देती
mājalagāvī kacērīta ṭāpā ghōḍyācyā vājatī
āmīna ga bāju hōtī cuḍyālā jāgā dētī
In Majalgaon office, the sound of horse feet can be heard
The supervisor moves to one side, makes way for my husband
▷ (माजलगावी)(कचेरीत)(टापा)(घोड्याच्या)(वाजती)
▷ (आमीन) * (बाजु)(होती)(चुड्याला)(जागा)(देती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife should serve and honour husband