Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36587
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36587 by Mane Sakhu

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


G:XIX-2.9 (G19-02-09) - Husband and wife, mutual love / He is virtuous

[2] id = 36587
माने सखु - Mane Sakhu
UVS-10-51 start 01:08 ➡ listen to section
शेजीचा सवसार माझ्या वसरीचा केर
उभ्या रस्त्यानी चालला कंथ माझा डेरेदार
śējīcā savasāra mājhyā vasarīcā kēra
ubhyā rastyānī cālalā kantha mājhā ḍērēdāra
My neighbour woman’s family life is like rubbish in my veranda
My husband who is so prosperous is going on the road
▷ (शेजीचा)(सवसार) my (वसरीचा)(केर)
▷ (उभ्या) on_the_road (चालला)(कंथ) my (डेरेदार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is virtuous