Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36571 by Bhutkar Jana

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


B:V-67 (B05-67) - Village deities / Tekḍībāī / Tekḍībāī

[1] id = 36571
भुतकर जना - Bhutkar Jana
UVS-10-50 start 00:30 ➡ listen to section
माझ्या घराला पाव्हणा टेकडीबाईचे धनगर
जसा बाई उधळीला गुलाल परवल लाली लाल
mājhyā gharālā pāvhaṇā ṭēkaḍībāīcē dhanagara
jasā bāī udhaḷīlā gulāla paravala lālī lāla
Tekdibai’s shepherds are guests in my house
Woman, as the gulal* was thrown, the whole surrounding area became red
▷  My (घराला)(पाव्हणा)(टेकडीबाईचे)(धनगर)
▷ (जसा) woman (उधळीला)(गुलाल)(परवल)(लाली)(लाल)
pas de traduction en français
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Tekḍībāī