Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36267 by Naiknaware Keshar

Village: सावरगाव - Savargaon


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[27] id = 36267
नाईकनवरे केशर - Naiknaware Keshar
UVS-26-48 start 03:43 ➡ listen to section
लकशीमी बाई धर मपल्या हाताला
बंधू माझ्या सम्रताच्या कणगी पारुबे वाटला
lakaśīmī bāī dhara mapalyā hātālā
bandhū mājhyā samratācyā kaṇagī pārubē vāṭalā
Lakshmi, Goddess of wealth, hold my hand
To distribute the grains from my prosperous brother’s stock
▷  Lakshmi woman (धर)(मपल्या)(हाताला)
▷  Brother my (सम्रताच्या)(कणगी)(पारुबे)(वाटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house