Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3623
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3623 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


A:II-2.13ciii (A02-02-13c03) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Given attention

[9] id = 3623
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
शेजारणी बाई शेजाराला चांगली
बाळायाची माझ्या तिला वदाळ लागली
śējāraṇī bāī śējārālā cāṅgalī
bāḷāyācī mājhyā tilā vadāḷa lāgalī
Neighbour woman, she is good as a neighbour
She has become fond of my son
▷ (शेजारणी) woman (शेजाराला)(चांगली)
▷ (बाळायाची) my (तिला)(वदाळ)(लागली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Given attention