Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36199
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36199 by Kumbhar Sula

Village: सावरगाव - Savargaon


A:II-2.5jv (A02-02-05j05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home / Cows, buffalo, milk

[8] id = 36199
कुभांर सुला - Kumbhar Sula
UVS-26-26 start 00:23 ➡ listen to section
सकाळी उठूनी हात भरले शेणानी
कंपाळीच कुकू लहर्या मारीती उन्हानी
sakāḷī uṭhūnī hāta bharalē śēṇānī
kampāḷīca kukū laharyā mārītī unhānī
Getting up in the morning, my hands are full of cow dung
Kunku* on my forehead is shining in the sun
▷  Morning (उठूनी) hand (भरले)(शेणानी)
▷ (कंपाळीच) kunku (लहर्या)(मारीती)(उन्हानी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cows, buffalo, milk