Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36060
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36060 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


C:VIII-3.4b (C08-03-04b) - Mother / Wish to beget a child / Wish to have a son

[9] id = 36060
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-20 start 05:10 ➡ listen to section
मला हावूस मोठी कुका खालच्या मेणाची
सांगते सखे तुला बाल पहिलवानाची
malā hāvūsa mōṭhī kukā khālacyā mēṇācī
sāṅgatē sakhē tulā bāla pahilavānācī
I am very fond of the wax below the kunku*
I tell you, friend, I wish to have a son
▷ (मला)(हावूस)(मोठी)(कुका)(खालच्या)(मेणाची)
▷  I_tell (सखे) to_you child (पहिलवानाची)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wish to have a son