Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36055
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36055 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[50] id = 36055
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-20 start 01:52 ➡ listen to section
भ्रतार ग तापला काय करीन तापूनी
सांगते साळू तुला धीर बोलाव आपूनी
bhratāra ga tāpalā kāya karīna tāpūnī
sāṅgatē sāḷū tulā dhīra bōlāva āpūnī
Husband is very angry, what will he do in his anger
I tell you, Salu*, my daughter, you should talk patiently
▷ (भ्रतार) * (तापला) why (करीन)(तापूनी)
▷  I_tell (साळू) to_you (धीर)(बोलाव)(आपूनी)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger