Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36043
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36043 by Mane Sakhu

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


F:XVI-2.14b (F16-02-14b) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / He goes to sister’s village

[19] id = 36043
माने सखु - Mane Sakhu
UVS-19-16 start 00:47 ➡ listen to section
घरात करीते काम दारी देते कान
बंधवा सारखा कोणी केला रामराम
gharāta karītē kāma dārī dētē kāna
bandhavā sārakhā kōṇī kēlā rāmarāma
I work in the house My ear listens (the voice) at the door
Who has done Ram Ram like my brother
▷ (घरात) I_prepare (काम)(दारी) give (कान)
▷ (बंधवा)(सारखा)(कोणी) did (रामराम)
Je fais mon travail à la maison, je tends l'oreille à la porte
Qui a fait 'Rām! Rām' comme à mon frère?

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He goes to sister’s village