Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36003
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36003 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


E:XIII-1.5e (E13-01-05e) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Ãhev

[1] id = 36003
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-03 start 06:18 ➡ listen to section
आता सवाशीण केली मी तर भल्या ग आईची
सांगते ग सखे तुला राधा भरल्या चोळीची
ātā savāśīṇa kēlī mī tara bhalyā ga āīcī
sāṅgatē ga sakhē tulā rādhā bharalyā cōḷīcī
I invited a savashin*, she is the daughter of a good mother
I tell you, friend, Radha is healthy, a blouse can be put in her lap as an honour given to savashin*
▷ (आता)(सवाशीण) shouted I wires (भल्या) * (आईची)
▷  I_tell * (सखे) to_you (राधा)(भरल्या)(चोळीची)
pas de traduction en français
savashin ➡ savashinsA married woman whose husband is living

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ãhev