Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36002
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36002 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


E:XIII-1.3c (E13-01-03c) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / The works daughter is performing

[31] id = 36002
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-03 start 05:41 ➡ listen to section
बाई रहाते गावात नाही इळाची पाहिली
साळू तरी मैना कोण्या धंद्याला लावीली
bāī rahātē gāvāta nāhī iḷācī pāhilī
sāḷū tarī mainā kōṇyā dhandyālā lāvīlī
Woman, in Rahate village, they don’t care for time
My Mina, my daughter, what work have they given her
▷  Woman (रहाते)(गावात) not (इळाची)(पाहिली)
▷ (साळू)(तरी) Mina (कोण्या)(धंद्याला)(लावीली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The works daughter is performing