Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35989 by Chimte Bhagirathi

Village: पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh


B:IV-2.2 (B04-02-02) - Mārutī cycle / Place on the village boundary

[20] id = 35989
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
UVS-19-03 start 00:30 ➡ listen to section
येशीच्या बाहेरी भेय वाटत कशाच
देवाबाई मारवतीच घोड हिंडत मोकाशाच
yēśīcyā bāhērī bhēya vāṭata kaśāca
dēvābāī māravatīca ghōḍa hiṇḍata mōkāśāca
What are you afraid of outside the village boundary
God Maruti*, the Inamdar*’s horse, is going around
▷ (येशीच्या)(बाहेरी)(भेय)(वाटत)(कशाच)
▷ (देवाबाई)(मारवतीच)(घोड)(हिंडत)(मोकाशाच)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place on the village boundary