Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35977
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35977 by Awari Parvati

Village: देव तोरणे - Dev Torane


A:II-5.3aii (A02-05-03a02) - Labour / Grinding / Call to grind spiritedly / Hard work

[40] id = 35977
आवारी पार्वती - Awari Parvati
UVS-03-41 start 00:29 ➡ listen to section
जात्या इसवरा तुला वढीते दमानी
अंगातली माझी चोळी भिजली घामानी
jātyā isavarā tulā vaḍhītē damānī
aṅgātalī mājhī cōḷī bhijalī ghāmānī
Grindmill, you are like God, I pull you steadily
See, my blouse is soaked with sweat
▷ (जात्या)(इसवरा) to_you (वढीते)(दमानी)
▷ (अंगातली) my blouse (भिजली)(घामानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hard work