Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35877 by Gopale Kisna

Village: देव तोरणे - Dev Torane


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[26] id = 35877
गोपाळे किसना - Gopale Kisna
UVS-03-16 start 01:08 ➡ listen to section
भांडती भाऊ भाऊ अंगणी पडल्या दोर्या
म्हणती जाऊबाई आपण परयाच्या बर्या
bhāṇḍatī bhāū bhāū aṅgaṇī paḍalyā dōryā
mhaṇatī jāūbāī āpaṇa parayācyā baryā
Brothers quarrelled and divided the courtyard by tying a string
Sisters-in-law, we come from different families but we are better
▷ (भांडती) brother brother (अंगणी)(पडल्या)(दोर्या)
▷ (म्हणती)(जाऊबाई)(आपण)(परयाच्या)(बर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel