Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35683
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35683 by Bhong Chandrabhaga

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: चिंचवाडी - Chinchwadi


A:I-1.6dv (A01-01-06d05) - Sītā / Rāvaṇ / In the form of a Gosāvī / Innocent Sītā is taken away

[17] id = 35683
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
UVS-11-37 start 01:06 ➡ listen to section
रुणरुणत्या पाखरानी यान पकडबाई झाडली
रामाच्या सीतला वाट वनाची बाई काढली
ruṇaruṇatyā pākharānī yāna pakaḍabāī jhāḍalī
rāmācyā sītalā vāṭa vanācī bāī kāḍhalī
The struggling bird fluttered its wings
He showed the way to the forest, the way by which Ram’s Sita went
▷ (रुणरुणत्या)(पाखरानी)(यान)(पकडबाई)(झाडली)
▷  Of_Ram Sita (वाट)(वनाची) woman (काढली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Innocent Sītā is taken away