Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti
Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them. | |
[29] id = 35634 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula ◉ UVS-11-19 start 03:12 ➡ listen to section | राघु मयीनाची जोडी हिंडती काटवन या ग लक्षमण दिर बोल झाली सीताची आठवण rāghu mayīnācī jōḍī hiṇḍatī kāṭavana yā ga lakṣamaṇa dira bōla jhālī sītācī āṭhavaṇa | ✎ The pair of Raghu* and Mina is wandering in the forest Brother-in-law Lakshman says, I remember Sita ▷ (राघु)(मयीनाची)(जोडी)(हिंडती)(काटवन) ▷ (या) * (लक्षमण)(दिर) says has_come (सीताची)(आठवण) | pas de traduction en français |
|