Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35625
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35625 by Shinde Anu

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[30] id = 35625
शिंदे अनु - Shinde Anu
UVS-11-13 start 02:36 ➡ listen to section
रुसली रुखमीण जाऊन बसली ग वाळवंटी
विठ्ठल देव बोल बाजार भरवीला दोघ ग साठी
rusalī rukhamīṇa jāūna basalī ga vāḷavaṇṭī
viṭhṭhala dēva bōla bājāra bharavīlā dōgha ga sāṭhī
Rukmin* is sulking, she goes and sits on the sandy bank
God Itthal* says, a bazaar has been set up for both of us
▷ (रुसली)(रुखमीण)(जाऊन) sitting * (वाळवंटी)
▷  Vitthal (देव) says (बाजार)(भरवीला)(दोघ) * for
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc