Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35611
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35611 by Bhong Chandrabhaga

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: चिंचवाडी - Chinchwadi


F:XVII-6.4 (F17-06-04) - Brother’s marriage / Marriage season:worry for brother’s marriage

[1] id = 35611
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
UVS-11-07 start 00:55 ➡ listen to section
अस लगनाच्या दिशी बामण बोलतो सामदाम
अस सांगीते बंधुराया नवरी जीतावी राजाराम
asa laganācyā diśī bāmaṇa bōlatō sāmadāma
asa sāṅgītē bandhurāyā navarī jītāvī rājārāma
On the marriage day, the Brahman speaks frankly
He tells my brother, Rajaram, you should win your bride
▷ (अस)(लगनाच्या)(दिशी) Brahmin says (सामदाम)
▷ (अस)(सांगीते) younger_brother (नवरी)(जीतावी)(राजाराम)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage season:worry for brother’s marriage