Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35571
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35571 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[67] id = 35571
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-10-33 start 04:27 ➡ listen to section
चौया सोपी वाडा कुण्या या नाईकाचा
दीर त्या राजसाचा इस्तार दोघी या बाईकाचा
cauyā sōpī vāḍā kuṇyā yā nāīkācā
dīra tyā rājasācā istāra dōghī yā bāīkācā
Who is this important person, who has a big house with four enclosed courtyards
It’s my handsome brother-in-law’s, who has two wives
▷ (चौया)(सोपी)(वाडा)(कुण्या)(या)(नाईकाचा)
▷ (दीर)(त्या)(राजसाचा)(इस्तार)(दोघी)(या)(बाईकाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives