Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35551
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35551 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.20b (A01-01-20b) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Father and sons’ recognition

[77] id = 35551
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-10-26 start 02:56 ➡ listen to section
अशी बाणावरी बाण येती बाणाची चळाक
लहु अंकुस दोन्ही बाळा नाही रामाला वळईख
aśī bāṇāvarī bāṇa yētī bāṇācī caḷāk
lahu aṅkusa dōnhī bāḷā nāhī rāmālā vaḷaīkha
Arrow after arrow, a pile of arrows is coming
Ram does not recognise either of his sons, Lahu and Ankush
▷ (अशी)(बाणावरी)(बाण)(येती)(बाणाची)(चळाक)
▷ (लहु)(अंकुस) both child not Ram (वळईख)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and sons’ recognition