Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35550 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.20b (A01-01-20b) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Father and sons’ recognition

[76] id = 35550
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-10-26 start 01:27 ➡ listen to section
आस बाणावरी बाण बाण येत्यात झणोझणा
आस बोलइतो राम बाळ खेतरी रे लक्षीमीणा
āsa bāṇāvarī bāṇa bāṇa yētyāta jhaṇōjhaṇā
āsa bōlaitō rāma bāḷa khētarī rē lakṣīmīṇā
Arrow after arrow, arrows are coming from the front
Ram says, Lakshmana, the boys are very brave
▷ (आस)(बाणावरी)(बाण)(बाण)(येत्यात)(झणोझणा)
▷ (आस)(बोलइतो) Ram son (खेतरी)(रे)(लक्षीमीणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and sons’ recognition