Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35548 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.20b (A01-01-20b) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Father and sons’ recognition

[74] id = 35548
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-10-26 start 00:27 ➡ listen to section
अस बाणावरी बाण बाण येतात उन्हयाच
आस बोलतो लक्ष्मण बाळ खेतयीर कुणारयाच
asa bāṇāvarī bāṇa bāṇa yētāta unhayāca
āsa bōlatō lakṣmaṇa bāḷa khētayīra kuṇārayāca
Arrow after arrow, from where are these arrows coming
Lakshman asks, whose naughty children are these
▷ (अस)(बाणावरी)(बाण)(बाण)(येतात)(उन्हयाच)
▷ (आस) says Laksman son (खेतयीर)(कुणारयाच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and sons’ recognition