Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35518
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35518 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


A:I-1.7civ (A01-01-07c04) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / Sītā weeps over her difficulties

[2] id = 35518
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-10-16 start 08:11 ➡ listen to section
अंग शिनगारीला रथ रथा लावीयली फडयकी
अशी वधाई निघायली सीता रामाची लाडयकी
aṅga śinagārīlā ratha rathā lāvīyalī phaḍayakī
aśī vadhāī nighāyalī sītā rāmācī lāḍayakī
The chariot is decorated, it is decorated with small cloth flags
Sita, Rama’s dear wife, she is being taken to be killed
▷ (अंग)(शिनगारीला)(रथ)(रथा)(लावीयली)(फडयकी)
▷ (अशी)(वधाई)(निघायली) Sita of_Ram (लाडयकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā weeps over her difficulties