Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35490
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35490 by Bhong Chandrabhaga

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: चिंचवाडी - Chinchwadi


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[4] id = 35490
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
UVS-10-05 start 00:11 ➡ listen to section
तुझा माझा ग भावूपणा जीवा भावाला होयासाठी
किती सांगू बाई तुला आनी पदराव आडवाटी
tujhā mājhā ga bhāvūpaṇā jīvā bhāvālā hōyāsāṭhī
kitī sāṅgū bāī tulā ānī padarāva āḍavāṭī
You and me, we became close friends, to be there for each other when in need
How much can I tell you, woman, she even gets food for me hiding the bowl behind the end of her sari
▷  Your my * (भावूपणा) life (भावाला)(होयासाठी)
▷ (किती)(सांगू) woman to_you (आनी)(पदराव)(आडवाटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning