Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35472
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35472 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


A:II-5.1b (A02-05-01b) - Labour / Compulsion and penibility / Toiling as a beast of burden

[27] id = 35472
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-09-21 start 00:53 ➡ listen to section
अग लेकीचा जलम कुण्या घातीला येडीयान
सोयीबीर्याच्या घरी बैल राबतो भाड्याइन
aga lēkīcā jalama kuṇyā ghātīlā yēḍīyāna
sōyībīryācyā gharī baila rābatō bhāḍyāina
Which fool has given a daughter’s birth?
She works like a rented bullock in her in-laws’ house
▷  O (लेकीचा)(जलम)(कुण्या)(घातीला)(येडीयान)
▷ (सोयीबीर्याच्या)(घरी)(बैल)(राबतो)(भाड्याइन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling as a beast of burden