Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35465
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35465 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart

[8] id = 35465
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-09-19 start 01:45 ➡ listen to section
राम ग म्हणू राम राम संगती चांगइला
संगती चांगयला ग बांधु हुरदी बंगयला
rāma ga mhaṇū rāma rāma saṅgatī cāṅgilā
saṅgatī cāṅgayalā ga bāndhu huradī baṅgayalā
Ram, Ram is a good company
He is a good friend, he built a bungalow in my heart
▷  Ram * say Ram Ram (संगती)(चांगइला)
▷ (संगती)(चांगयला) * brother (हुरदी)(बंगयला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Within one’s heart