Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35429
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35429 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.20b (A01-01-20b) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home / Father and sons’ recognition

[73] id = 35429
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-09-05 start 01:47 ➡ listen to section
शीनली ग सीताबाई लहू अंकुस व चोपी पाई
बोलत ग अंकुईस खर सांगाव सीतामाई आमच्या पीत्याच नाव काई
śīnalī ga sītābāī lahū aṅkusa va cōpī pāī
bōlata ga aṅkuīsa khara sāṅgāva sītāmāī āmacyā pītyāca nāva kāī
Sitabai is tired, Lahu and Ankush massage her feet
Ankush says, mother Sita, tell us the truth, what is our father’s name
▷ (शीनली) * goddess_Sita (लहू)(अंकुस)(व)(चोपी)(पाई)
▷  Speak * (अंकुईस)(खर)(सांगाव)(सीतामाई)(आमच्या)(पीत्याच)(नाव)(काई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and sons’ recognition