Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35427
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35427 by Bhong Chandrabhaga

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: चिंचवाडी - Chinchwadi


B:III-1.10a (B03-01-10a) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Sulocana receives the news of his death

[49] id = 35427
भोंग चंद्रभागा - Bhong Chandrabhaga
UVS-11-17 start 00:48 ➡ listen to section
अस मारीला इंद्रजीत शीर फीरत गंगणी
सुलोचना त्याची राणी पत्र वाचती अंगणी
asa mārīlā indrajīta śīra phīrata gaṅgaṇī
sulōcanā tyācī rāṇī patra vācatī aṅgaṇī
Indrajit is killed, his head is circling in the sky
Sulochana, his queen, is reading a letter in the courtyard
▷ (अस)(मारीला)(इंद्रजीत)(शीर)(फीरत)(गंगणी)
▷ (सुलोचना)(त्याची)(राणी)(पत्र)(वाचती)(अंगणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sulocana receives the news of his death