Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35423
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35423 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


B:III-1.10c (B03-01-10c) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Rām and Lakṣmaṇ wage a war

[11] id = 35423
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-09-05 start 04:09 ➡ listen to section
मारीला व इंद्रजीत रक्ता भरली पाचीबोट
बोलतो ग राम राजा दाखल्या लक्षीमणा देवा लढाई केली कुठ
mārīlā va indrajīta raktā bharalī pācībōṭa
bōlatō ga rāma rājā dākhalyā lakṣīmaṇā dēvā laḍhāī kēlī kuṭha
Indrajit was killed, all the five fingers were soaked in blood
Ramraja says, younger brother Lakshman, where did you have this fight
▷ (मारीला)(व)(इंद्रजीत)(रक्ता)(भरली)(पाचीबोट)
▷  Says * Ram king (दाखल्या)(लक्षीमणा)(देवा)(लढाई) shouted (कुठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rām and Lakṣmaṇ wage a war