Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35420
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35420 by Jadhav Kala

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.4 (A01-01-04) - Sītā / Marriage

[32] id = 35420
जाधव कला - Jadhav Kala
UVS-09-05 start 01:13 ➡ listen to section
मोत्याच्या व मंडवळ्या सीताबाईच्या तोंडावरी
घातली ग वसंगळ कौसलीच्या ह्या मांडीवरी
mōtyācyā va maṇḍavaḷyā sītābāīcyā tōṇḍāvarī
ghātalī ga vasaṅgaḷa kausalīcyā hyā māṇḍīvarī
Pearl mundavalya* for Sitabai
She is made to sit on Kausalya’s lap
▷ (मोत्याच्या)(व)(मंडवळ्या)(सीताबाईच्या)(तोंडावरी)
▷ (घातली) * (वसंगळ)(कौसलीच्या)(ह्या)(मांडीवरी)
pas de traduction en français
mundavalyaFlowers, pearls, etc. tied around the forehead of the bride and the groom at the time of marriage

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage