Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35355
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35355 by Poman Parvati

Village: पोखर - Pokhar


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[25] id = 35355
पोमण पार्वती - Poman Parvati
UVS-04-35 start 00:34 ➡ listen to section
सकाळनच्या पारी देव मारवती कुठ गेला
गावच्या खाली त्यानी येताळ गुरु केला
sakāḷanacyā pārī dēva māravatī kuṭha gēlā
gāvacyā khālī tyānī yētāḷa guru kēlā
Where has God Maruti* gone early in the morning
He made Vetal his Guru on the other side of the village
▷ (सकाळनच्या)(पारी)(देव) Maruti (कुठ) has_gone
▷ (गावच्या)(खाली)(त्यानी)(येताळ)(गुरु) did
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one