Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35351
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35351 by Poman Parvati

Village: पोखर - Pokhar


B:VI-2.11ai (B06-02-11a01) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Father and clan

[15] id = 35351
पोमण पार्वती - Poman Parvati
UVS-04-31 start 05:49 ➡ listen to section
भीमकयाची कन्या राजा भीमकयासारखी
वरना पाहिला तीनी आपल्याव पारयखी
bhīmakayācī kanyā rājā bhīmakayāsārakhī
varanā pāhilā tīnī āpalyāva pārayakhī
Bhimak’s daughter is like her father, King Bhimak
She found a match in her husband to suit her
▷ (भीमकयाची)(कन्या) king (भीमकयासारखी)
▷ (वरना)(पाहिला)(तीनी)(आपल्याव)(पारयखी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father and clan