Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3531 by Dabde Hausa

Village: साकरी - Sakari


A:II-2.13aiii (A02-02-13a03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Of another caste

[13] id = 3531
दबडे हौसा - Dabde Hausa
जोडीली माया बहिण तू तर न्हाव्याची सखू
माझ्याया बाळाच्या टाळू शेजारी झुलप राखू
jōḍīlī māyā bahiṇa tū tara nhāvyācī sakhū
mājhyāyā bāḷācyā ṭāḷū śējārī jhulapa rākhū
I struck bonds of sisterhood, you are Nhavi’s (barber’s) Sakhu
Keep a strand of hair on my son’s head
▷ (जोडीली)(माया) sister you wires (न्हाव्याची)(सखू)
▷ (माझ्याया)(बाळाच्या)(टाळू)(शेजारी)(झुलप)(राखू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of another caste