Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35222 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


C:IX-6.2c (C09-06-02c) - Baby / Struck by bad eye / Things, time to take away the bad eye / Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared

[62] id = 35222
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
UVS-03-05 start 00:54 ➡ listen to section
अशी जळून दे दिष्ट तुला होती जवातवा
अशी माळ्याच्या मळ्यामंदी इसबंधाला जावू कवा
aśī jaḷūna dē diṣṭa tulā hōtī javātavā
aśī māḷyācyā maḷyāmandī isabandhālā jāvū kavā
You coming under the influence of an evil eye, let it end
When can I go to fetch Isabanda from a gardener’s plantation
▷ (अशी)(जळून)(दे)(दिष्ट) to_you (होती)(जवातवा)
▷ (अशी)(माळ्याच्या)(मळ्यामंदी)(इसबंधाला)(जावू)(कवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Isabaṇḍa, a burnt seed earlier prepared