Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3519
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3519 by Walanj Saru

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:II-2.13aiii (A02-02-13a03) - Woman’s social identity / Friendly ties / “I struck bonds of sisterhood” / Of another caste

[1] id = 3519
वाळंज सरु - Walanj Saru
जोडीली मायबहिण मी तर पराया जातीची
जिवाला जड भारी आली मधल्या रातीची
jōḍīlī māyabahiṇa mī tara parāyā jātīcī
jivālā jaḍa bhārī ālī madhalyā rātīcī
I struck bonds of sisterhood with a woman from another caste
I was seriously ill, she came in the middle of the night
▷ (जोडीली)(मायबहिण) I wires (पराया)(जातीची)
▷ (जिवाला)(जड)(भारी) has_come (मधल्या)(रातीची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Of another caste