Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35016
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35016 by Mandekar Hausa

Village: सविंदणे - Savindane


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[32] id = 35016
मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa
UVS-12-31 start 01:20 ➡ listen to section
भाऊ ना घेतो चोळी भावजयी डोळेमोडी
रुपयाची चोळी पावली कमी केली
bhāū nā ghētō cōḷī bhāvajayī ḍōḷēmōḍī
rupayācī cōḷī pāvalī kamī kēlī
Brother buys a blouse, sister-in-law makes a sign with her eyes
She reduces the price from one rupee to twelve annas*
▷  Brother * (घेतो) blouse (भावजयी)(डोळेमोडी)
▷ (रुपयाची) blouse (पावली)(कमी) shouted
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse