Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35000
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35000 by Mandekar Hausa

Village: सविंदणे - Savindane


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[22] id = 35000
मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa
UVS-12-27 start 05:22 ➡ listen to section
बारा हाजाराची सुडी ती मांडली
दादानी माझ्या कुणब्यानी टापशी बांधली
bārā hājārācī suḍī tī māṇḍalī
dādānī mājhyā kuṇabyānī ṭāpaśī bāndhalī
Fodder worth twelve thousand rupees is laid out (for selling)
My farmer brother has tied the bundles neatly
▷ (बारा)(हाजाराची)(सुडी)(ती)(मांडली)
▷ (दादानी) my (कुणब्यानी)(टापशी)(बांधली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop