Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34962 by Mandekar Hausa

Village: सविंदणे - Savindane


F:XVI-1.6 (F16-01-06) - Sister expects brother’s presents / Brother’s present at her children’s marriage

[10] id = 34962
मांडेकर हौसा - Mandekar Hausa
UVS-12-21 start 01:07 ➡ listen to section
अग लगनाची चीठी माझी सारीया गावाला
चोळी पातळाची तहान माझ्या एकल्या भावाला
aga laganācī cīṭhī mājhī sārīyā gāvālā
cōḷī pātaḷācī tahāna mājhyā ēkalyā bhāvālā
I send an invitation for the wedding to the whole village
My brother alone will give me a sari and blouse
▷  O (लगनाची)(चीठी) my (सारीया)(गावाला)
▷  Blouse (पातळाची)(तहान) my (एकल्या)(भावाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s present at her children’s marriage