Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34943 by Pawar Harana

Village: सविंदणे - Savindane


D:XI-2.2e (D11-02-02e) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Twelve bullocks

[21] id = 34943
पवार हरणा - Pawar Harana
UVS-12-17 start 00:23 ➡ listen to section
मंग बारा बैलाचा तुझा आसड तागाचा
बाई आता राघु माझ्या शेती नांगर वाघाचा
maṅga bārā bailācā tujhā āsaḍa tāgācā
bāī ātā rāghu mājhyā śētī nāṅgara vāghācā
You have a jute whip for your twelve bullocks
Woman, now my son is efficiently ploughing the field
▷ (मंग)(बारा)(बैलाचा) your (आसड)(तागाचा)
▷  Woman (आता)(राघु) my furrow (नांगर)(वाघाचा)
pas de traduction en français
Notes =>Son is strong and responsible and is described to be working like a tiger in the song

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Twelve bullocks