Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3492
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3492 by Mahiral Kala

Village: अडले - Adhale


A:II-2.12c (A02-02-12c) - Woman’s social identity / Inadequacies / Unfit for sansāra

[2] id = 3492
महिरळ कला - Mahiral Kala
संसारीची नार संसारा खाली मेली
शिवच्या शेजारी देहू आळंदी नाही केली
sansārīcī nāra sansārā khālī mēlī
śivacyā śējārī dēhū āḷandī nāhī kēlī
The woman engrossed in her family affairs, she almost died under its burden
Dehu and Alandi* happen to be next to her village boundary, yet she couldn’t visit them
▷ (संसारीची)(नार)(संसारा)(खाली)(मेली)
▷ (शिवच्या)(शेजारी)(देहू) Alandi not shouted
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Unfit for sansāra