Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34828 by Pawar Gita

Village: सविंदणे - Savindane


B:VI-2.14 (B06-02-14) - Paṅḍharpur pilgrimage / Namdev

[6] id = 34828
पवार गीता - Pawar Gita
UVS-11-39 start 02:27 ➡ listen to section
पंढरपुरात कशी याची घेवू देवू बाई
गजनीच दिंड शिपी आल नामदेवूबाई
paṇḍharapurāta kaśī yācī ghēvū dēvū bāī
gajanīca diṇḍa śipī āla nāmadēvūbāī
Woman, in Pandharpur, what transaction is taking place
Woman, it’s for gajani cloth, Namdev*, the tailor has come
▷ (पंढरपुरात) how (याची)(घेवू)(देवू) woman
▷ (गजनीच)(दिंड)(शिपी) here_comes (नामदेवूबाई)
pas de traduction en français
NamdevSaint

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Namdev