Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3482
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3482 by Shedge Sona

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-2.12b (A02-02-12b) - Woman’s social identity / Inadequacies / Derided Konkani woman

[1] id = 3482
शेडगे सोना - Shedge Sona
कोकण्याबाई तुझा आंबेडा बुचडा
तुझ्या ग बोलिला बाल वंजारी गुंतला
kōkaṇyābāī tujhā āmbēḍā bucaḍā
tujhyā ga bōlilā bāla vañjārī guntalā
Konkani* woman, your hair tied in a knot
Young Vanjari became involved because of your talk
▷ (कोकण्याबाई) your (आंबेडा)(बुचडा)
▷  Your * (बोलिला) child (वंजारी)(गुंतला)
pas de traduction en français
Konkani ➡ KonkanisFrom or of Konkan

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Derided Konkani woman