Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34737
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34737 by Nanekar Thaku

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[98] id = 34737
नाणेकर ठकु - Nanekar Thaku
UVS-14-54 start 03:01 ➡ listen to section
ही ग घरातली अस्तुरी जसा पाण्याचा तलाव
परव्या नारी साठी करी घराचा लिलाव
hī ga gharātalī asturī jasā pāṇyācā talāva
paravyā nārī sāṭhī karī gharācā lilāva
The wife at home is like a lake full of water
For another woman, he auctions the house
▷ (ही) * (घरातली)(अस्तुरी)(जसा)(पाण्याचा)(तलाव)
▷ (परव्या)(नारी) for (करी)(घराचा)(लिलाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband