Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34695
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34695 by Ubhe Mukta

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


G:XIX-3.4 (G19-03-04) - Wife’s concern for husband / Husband goes out of station

[12] id = 34695
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
UVS-14-22 start 02:20 ➡ listen to section
दुरदेसी गेला मला एकली टाकून
तिथ जीव लावायला नाही त्याला कोण
duradēsī gēlā malā ēkalī ṭākūna
titha jīva lāvāyalā nāhī tyālā kōṇa
He has gone away to another village, leaving me alone
There is nobody to care for him over there
▷ (दुरदेसी) has_gone (मला) alone (टाकून)
▷ (तिथ) life (लावायला) not (त्याला) who
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes out of station